Перевод: с французского на русский

с русского на французский

tout ce qui branle ne tombe pas

См. также в других словарях:

  • tomber — 1. tomber [ tɔ̃be ] v. <conjug. : 1> • XV e; tumber XIIe; probablt o. onomat., avec infl. de l a. fr. tumer « gambader, culbuter », frq. °tûmon I ♦ V. intr. (auxil. être) A ♦ Être entraîné à terre en perdant son équilibre ou son assiette. 1 …   Encyclopédie Universelle

  • branler — (bran lé) v. a. 1°   Mouvoir d avant en arrière, faire aller deçà et delà. •   Branlant le dard dont il le voulait percer, FÉN. Tél. XVI. •   Cette tête que je branle n est point assoupie, DESC. Méd. I.    Fig. Tant que je branle le menton, tant… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • branler — BRANLER. v. a. Agiter, mouvoir, remuer, faire aller de çà et de là. Branler les jambes. Branler les bras. Branler la tête. f♛/b] On dit, Branler le menton, branler la mâchoire, pour dire, Manger. Il est bas.[b]Branler, est aussi neutre, et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • BRANLER — v. tr. Mettre en branle. Branler les jambes. Branler les bras. Branler la tête. Il est aussi intransitif et signifie être en branle. Ce plancher branle. La tête lui branle. Les dents lui branlent. Prov., Tout ce qui branle ne tombe pas. Branler… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • BRANLER — v. a. Agiter, mouvoir, remuer, faire aller deçà et delà. Branler les jambes. Branler les bras. Branler la tête.   Il est aussi neutre, et signifie, Être agité, osciller, pencher de côté et d autre, faute de solidité. Ce plancher branle. La tête… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Fallen — 1. All as t fallt, säd de Jung, as de oll Frû mit n Näsdrüppel an de Nös em frog; op he n Pankôken hebben wull. (Holst.) – Hoefer, 539. 2. As t fallt, säd Úlenspegel, so êt ik. (Hamburg.) – Hoefer, 1095. Ich esse, wie s kommt, sagte Eulenspiegel; …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Wackeln — 1. Nicht alles, was wackelt, fällt ein. Frz.: Tout ce qui branle ne tombe pas. (Lendroy, 239.) *2. Es wackelt wie am Hunde der Schwanz. (Breslau.) *3. He wackelt as n Gôs. – Kern, 615. Von Leuten, die, wie dicke, fettleibige Personen, einen… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Saison 2 de Fais pas ci, fais pas ça — Série Fais pas ci, fais pas ça Pays d’origine  France Chaîne d’origine France 2 Diffusion originale …   Wikipédia en Français

  • mettre — [ mɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • Xe; lat. mittere « envoyer » et « mettre » en lat. pop I ♦ A ♦ Faire changer de lieu. 1 ♦ Faire passer (une chose) dans un lieu, dans un endroit, à une place (où elle n était pas). ⇒ 1. placer; …   Encyclopédie Universelle

  • Pierre André de Suffren — Pour les articles homonymes, voir Suffren. Pierre André de Suffren …   Wikipédia en Français

  • mener — [ m(ə)ne ] v. tr. <conjug. : 5> • Xe; lat. pop. minare « pousser, mener les bêtes en les menaçant », class. minari « menacer » I ♦ Faire aller (qqn, un animal) avec soi. A ♦ MENER À, EN, DANS; MENER (et inf.) . 1 ♦ Conduire en accompagnant …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»